Curso de Traducción de Textos Médicos
Dirigido a traductores con o sin experiencia en la traducción médica, profesores, y estudiantes avanzados de ambas carreras que deseen adquirir experiencia y práctica en esta especialidad.
• Vacantes limitadas
Temas que abordaremos:
• Introducción a la medicina.
• Vocabulario general, análisis de terminología de diversos campos médicos.
• Traducción de protocolos de ensayos clínicos.
• Qué evitar al momento de hacer una traducción médica.
• Herramientas necesarias al momento de traducir un texto médico.
• Las siglas y abreviaturas.
• False friends.
• Palabras de traducción engañosa en el inglés médico.
• Problemas de género gramatical en la medicina.
Todas las semanas los alumnos recibirán un feedback personalizado del trabajo realizado para cada clase vía correo electrónico.
Material: Todo el material está incluido en el curso.
Duración: 20 horas
Lugar: Capital Federal
Modalidad online.
Costo: Consultar vía mail.