Tel: (54-11) 4957-5842
Cel: (011) 15-6-4638144
Desde el Exterior:(54 911)6-4638144
Certificates of attendance will be issued. Se entregarán certificados de asistencia y bibliografía.
Para solicitar reserva de vacante u obtener más información, contáctese a: contacto@pontstraducciones.com.ar

Volver a Cursos

Curso de la Traducción del Humor
¿Traducción o Adaptación?
• Vacantes limitadas
Muchas veces, nosotros, los traductores, nos encontramos frente a un texto, o frase, con un estilo de humor que nos lleva a preocuparnos, debido a que sabemos que no existe una traducción fiel que refleje lo que el autor, con su original, desea provocar en el lector.

Temas que abordaremos:
• Léxico dialectal y argot
• Juego de palabras
• Referencias culturales
• Literalidad excesiva e incomprensible
• Adaptación del humor
• Naturalización del humor
• La fidelidad de la traducción frente a la infidelidad
• El humor en la TAV (Traducción Audiovisual)
• Soluciones y estrategias
• Prácticas de la traducción humorística
• Evaluación final

Objetivo: El objetivo de este curso es ayudar a todos los profesionales de la lengua a adquirir una buena práctica, y proveerles de técnicas importantes al momento de trabajar con una traducción.

Material: Todo el material está incluido en el curso

Duración: 8 horas
Lugar: Capital Federal
Modalidad online.
Costo: Consultar vía mail.

Todos los derechos reservados
contacto@godg.com.ar | www.godg.com.ar